THE FARMER ðŸ’ū āđ€āļāļĄāļŠāđŒāļ›āļĨāļđāļāļœāļąāļ āļžāļ™āļąāļ™āļšāļ­āļĨ ☝ āļāļēāļĢāļŠāļ™āļ°āđƒāļ™āļ„āļēāļŠāļīāđ‚āļ™ āļāļēāļĢāļŠāļģāļĢāļ§āļˆ

āđāļšāļĢāļ™āļ”āđŒ: THE FARMER

THE FARMER   THE FARMER āđ€āļāļĄāļŠāđŒāļ›āļĨāļđāļāļœāļąāļ the farmer āļšāļ—āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āļĩāđ‰āļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļ„āļēāļŠāļīāđ‚āļ™āđāļĨāļ°āđāļ™āļ§āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļŠāļģāļ„āļąāļāđƒāļ™āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļ āļēāļžāļĒāļ™āļ•āļĢāđŒ

THE FARMER āđ€āļāļĄāļŠāđŒāļ›āļĨāļđāļāļœāļąāļ the farmer āļšāļ—āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āļĩāđ‰āļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđāļšāļšāđ€āļāļĄāļ•āļđāđ‰āļŠāļĨāđ‡āļ­āļ•āđƒāļ™āđ€āļāļĄāđāļ™āļ§āļœāļˆāļāļ āļąāļĒ āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ™āđ‰āļ™āļ–āļķāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ„āļąāļāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļ•āļ·āđˆāļ™āđ€āļ•āđ‰āļ™āđāļĨāļ°āļ”āļķāļ‡āļ”āļđāļ”āļœāļđāđ‰āđ€āļĨāđˆāļ™ āđāļ•āļāļ‡āđˆāļēāļĒ the farmer āļāļēāļāļ–āļ­āļ™āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§ āđ€āļāļĄāļŠāđŒāļ›āļĨāļđāļāļœāļąāļ the farmer āļšāļ—āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āļĩāđ‰āļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļ„āļēāļŠāļīāđ‚āļ™āđāļĨāļ°āđāļ™āļ§āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļŠāļģāļ„āļąāļāđƒāļ™āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļ āļēāļžāļĒāļ™āļ•āļĢāđŒ āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ™āđ‰āļ™āļ–āļķāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļŠāļ­āļ‡āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļ™āļĩāđ‰āđāļĨāļ°āļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—āļšāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ•āđˆāļ­āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđāļĨāļ°āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ the farmer āļŠāļĨāđ‡āļ­āļ•āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”

THE FARMER the farmer's puppy bar & kitchen can't get a seat inside the farmer's dog don't panic just head into the farmer's puppy for a british farmed and sourced āļŠāļĨāđ‡āļ­āļ•āļ­āļ­āļ™āđ„āļĨāļ™āđŒāļĒāļ­āļ”āļŪāļīāļ• the farmer āļĢāļēāļ„āļēāļšāļ­āļĨ āđ€āļāļĄāļŠāđŒāļ›āļĨāļđāļāļœāļąāļ the farmer āļšāļ—āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āļĩāđ‰āļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļāļēāļĢāđāļ‚āđˆāļ‡āļ‚āļąāļ™āđ€āļāļĄāļŠāļĨāđ‡āļ­āļ•āđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒ āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ™āđ‰āļ™āļ–āļķāļ‡āļ™āļ§āļąāļ•āļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļĢāļ°āļšāļšāļ™āļīāđ€āļ§āļĻāļāļēāļĢāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ•āđ‰āļ™āļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāđ€āļāļĄ the farmer āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāđ€āļžāļĒāđŒ

āļŋ170
āļŋ567 -70%
āļˆāļģāļ™āļ§āļ™
āļˆāļģāļŦāļ™āđˆāļēāļĒāđ‚āļ”āļĒ


Date Modified: 2024-10-13 11:50:58