THE FARMER THE FARMER āđāļāļĄāļŠāđāļāļĨāļđāļāļāļąāļ the farmer āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļĢāļ§āļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļŠāļīāđāļāđāļĨāļ°āđāļāļ§āđāļāđāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāđāļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļ āļēāļāļĒāļāļāļĢāđ
THE FARMER āđāļāļĄāļŠāđāļāļĨāļđāļāļāļąāļ the farmer āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļĢāļ§āļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļĄāļāļđāđāļŠāļĨāđāļāļāđāļāđāļāļĄāđāļāļ§āļāļāļāļ āļąāļĒ āđāļāļĒāđāļāđāļāļāļķāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāļāļąāļāļāļāļāļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāļāđāļēāļāļ·āđāļāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļķāļāļāļđāļāļāļđāđāđāļĨāđāļ āđāļāļāļāđāļēāļĒ the farmer āļāļēāļāļāļāļāļĢāļ§āļāđāļĢāđāļ§ āđāļāļĄāļŠāđāļāļĨāļđāļāļāļąāļ the farmer āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļĢāļ§āļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļŠāļīāđāļāđāļĨāļ°āđāļāļ§āđāļāđāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāđāļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļ āļēāļāļĒāļāļāļĢāđ āđāļāļĒāđāļāđāļāļāļķāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļ·āđāļāļĄāđāļĒāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļŠāļāļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāđāļĨāļ°āļāļĨāļāļĢāļ°āļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāđāļāđāļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļāđāļĨāļ°āļŠāļąāļāļāļĄ the farmer āļŠāļĨāđāļāļāļĨāđāļēāļŠāļļāļ
THE FARMER the farmer's puppy bar & kitchen can't get a seat inside the farmer's dog don't panic just head into the farmer's puppy for a british farmed and sourced āļŠāļĨāđāļāļāļāļāļāđāļĨāļāđāļĒāļāļāļŪāļīāļ the farmer āļĢāļēāļāļēāļāļāļĨ āđāļāļĄāļŠāđāļāļĨāļđāļāļāļąāļ the farmer āļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļĢāļ§āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāļąāļāđāļāļĄāļŠāļĨāđāļāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒ āđāļāļĒāđāļāđāļāļāļķāļāļāļ§āļąāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļ°āļāļāļāļīāđāļ§āļĻāļāļēāļĢāđāļĢāļīāđāļĄāļāđāļāļāļļāļĢāļāļīāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļĄ the farmer āļāļĢāđāļāļĄāđāļāļĒāđ